• Home
  • Index
  • Search
  • Download
  • Server Rules
  • House Roleplay Laws
  • Player Utilities
  • Player Help
  • Forum Utilities
  • Returning Player?
  • Toggle Sidebar
Interactive Nav-Map
Tutorials
New Wiki
ID reference
Restart reference
Players Online
Player Activity
Faction Activity
Player Base Status
Discord Help Channel
DarkStat
Server public configs
POB Administration
Missing Powerplant
Stuck in Connecticut
Account Banned
Lost Ship/Account
POB Restoration
Disconnected
Member List
Forum Stats
Show Team
View New Posts
View Today's Posts
Calendar
Help
Archive Mode




Hi there Guest,  
Existing user?   Sign in    Create account
Login
Username:
Password: Lost Password?
 
  Discovery Gaming Community The Community Media Center
« Previous 1 … 26 27 28 29 30 … 216 Next »
[Wanted] HTML/CSS/JS Coding Translation

Server Time (24h)

Players Online

Active Events - Scoreboard

Latest activity

[Wanted] HTML/CSS/JS Coding Translation
Offline wanderer95
04-21-2016, 08:23 AM,
#1
Member
Posts: 200
Threads: 30
Joined: Aug 2014

If someone could translate some code from French to English I will be forever be in your debt. PM me and we can talk Sirius Credits.

[Image: tumblr_nq55xmXqqB1uqm4b7o1_400.gif]
Reply  
Offline Rhonkar
04-21-2016, 09:07 AM, (This post was last modified: 04-21-2016, 04:17 PM by Rhonkar.)
#2
Member
Posts: 249
Threads: 21
Joined: Oct 2011

(04-21-2016, 08:23 AM)wanderer95 Wrote: If someone could translate some code from French to English I will be forever be in your debt. PM me and we can talk Sirius Credits.

Quickly :

Commence : start
Caractéristiques des personnages : characters specifications
Déroulement du combat : steps of the fight
Dégâts : damages
Test tentative héro et ennemi : test try hero and ennemy
Affichage boîte de dialogue : show dialog box
Initialisation combat : initialisation of the fight
% chance toucher : % chance to hit
Test frappe héro : test hero strike
Le héro a fait un lancer de : hero did a throw of
Le héro a réussi son attaque, oh yeah... : hero succeeded his attack
Le héro a raté son attaque, c'est con... : hero missed his attack, too bad...
L'ennemi a réussi son attaque, et merde... : ennemy succeeded his attack, too bad...
L'ennemi a fait un lancer de : ennemy did a throw of
L'ennemi a raté son attaque, ouf... : ennemy missed his attack, yeah...
Fin du combat : end of the fight
L'ennemi remporte le combat : ennemy wins the fight
Le héro remporte le combat : hero wins the fight
Le héro et l'ennemi se sont entretués : hero and ennemy killed each others

[Image: GzGbbJk.jpg]

"It was the 23rd century, mankind's darkest hour. [...]"
Reply  
Offline wanderer95
04-21-2016, 02:53 PM,
#3
Member
Posts: 200
Threads: 30
Joined: Aug 2014

Thanks Rhonkar! Where should I send the credits to?

[Image: tumblr_nq55xmXqqB1uqm4b7o1_400.gif]
Reply  
Offline Rhonkar
04-21-2016, 04:14 PM,
#4
Member
Posts: 249
Threads: 21
Joined: Oct 2011

No need, don't worry.

[Image: GzGbbJk.jpg]

"It was the 23rd century, mankind's darkest hour. [...]"
Reply  


  • View a Printable Version
  • Subscribe to this thread


Users browsing this thread:
1 Guest(s)



Powered By MyBB, © 2002-2026 MyBB Group. Theme © 2014 iAndrew & DiscoveryGC
  • Contact Us
  •  Lite mode
Linear Mode
Threaded Mode